COMMENT ÉCRIRE LE WOLOF SANS FAUTES ?
À travers à son nouvel ouvrage "Dawal ak bind làmmiñu wolof" avec EJO-Éditions, le docteur Mamour Dramé propose ce samedi, un outil pratique pour mieux maîtriser l'orthographe de la langue wolof, si souvent malmenée dans les écrits publics
Spécialisée dans les langues nationales, EJO-Éditions vient de publier, outre Géntug Saa-Afrig, recueil de nouvelles d’Alpha Youssoupha Guèye, un manuel didactique de Mamour Dramé intitulé Dawal ak bind làmmiñu wolof.
L’ouvrage se présente en deux volumes, à savoir le livre de l’enseignant et celui de l’apprenant. Ce découpage en facilite grandement l’utilisation pour ceux qui, maniant avec aisance la langue wolof, aimeraient pouvoir l’écrire sans les trop nombreuses fautes d’orthographe qui polluent littéralement l’espace public – messages et panneaux publicitaires, titres d’émissions télévisées, sigles d’associations ou de formations politiques entre autres.
Docteur en linguistique, chercheur à l’IFAN, Mamour Dramé est aussi depuis de nombreuses années un militant actif et résolu des langues nationales. Ils sont nombreux, ceux qui au Sénégal comme à l’étranger, ont pu mesurer la qualité de son enseignement du wolof, à distance ou en présentiel.
C’est ce pédagogue passionné qui répondra aux questions de ses lecteurs ce samedi 13 janvier 2024 à 10 heures à l’IFAN/UCAD. Il y sera en conversation avec deux de ses pairs, les linguistes Adjaratou Oumar Sall et Mame Thierno Cissé. Les trois universitaires, spécialistes de la langue wolof et par ailleurs membres de la structure « Fonk Sunuy Làmmiñ », débattront du mode d’emploi d’un ouvrage tel que Dawal ak bind làmmiñu wolof mais aussi, plus généralement, des enjeux de l’enseignement et de l’apprentissage de nos langues nationales.
Le livre sera proposé à 7000 CFA le volume.